Caramelos de arroz Botan: historia, envase y datos curiosos
Please leave a review or any memories of this snack in the comments at the end of this post.
Índice de nostalgia de la historia de los aperitivos: ⭐⭐⭐⭐⭐
Los dulces de arroz son un producto básico en los mercados de golosinas asiáticos y también se han hecho populares en Estados Unidos. Hay varios fabricantes que ofrecen este tipo de dulces en Japón y en otros lugares donde son populares, pero una de las marcas más reconocidas de este estilo es Botan. Se consideran el mejor ejemplo de este tipo de dulces y son ideales para probar si nunca antes has probado los dulces de arroz.
Este tipo de dulce existe desde principios de la década de 1920 y, aunque es muy sencillo, resulta muy satisfactorio. El intercambio entre los dulces japoneses y los estadounidenses se consolidó durante ese periodo, cuando el comercio entre Japón y Estados Unidos se hizo más habitual. Mientras que en Japón cundió el entusiasmo por los dulces de chocolate estadounidenses, en Estados Unidos se popularizó el dulce de arroz.
| Caramelos de arroz Botan | Datos |
|---|---|
| Introducido | 1924 |
| Fabricante | Seika Foods |
| Tipo de caramelo | Caramelo de arroz blando y masticable con sabor a cítricos (bontan ame) |
| Sabores originales | Cítricos (limón y naranja) |
| Todavía disponibles | Sí, principalmente en tiendas especializadas en productos asiáticos y por Internet |
| País de origen | Japón |
| Empresa matriz / Importador en EE. UU. | JFC International |
| Tamaño del envase (EE. UU.) | Caja de cartón de 21 g |
Historia
Los caramelos de arroz Botan existen desde 1924. Los «Botan ame» son un tipo específico de caramelo: se trata de pequeños dulces blandos y masticables con sabor a cítricos, envueltos en una capa exterior de papel de arroz. Esta capa exterior se denomina «Oblaat», un detalle que poca gente conoce. La envoltura de papel de arroz ayuda a mantener la forma del caramelo y a protegerlo para que no se derrita cuando hace calor.
El papel de arroz se puede comer y se disuelve rápidamente en la boca. Esta es una característica común de muchos tipos de caramelos de arroz, y a mucha gente le encanta este pequeño detalle único de cómo se elaboran estos caramelos. Si no te gustan los productos secos como el papel de arroz, puedes simplemente quitar esta capa y comerte solo el caramelo que protege. En algunos casos puede resultar difícil quitar todo este material del dulce, pero si este no se ha calentado, debería desprenderse fácilmente. Puede que se te pegue a los dedos y se vuelva pastoso si tienes las manos húmedas o hay humedad en el aire.
Este caramelo de arroz en concreto fue inventado en 1924 por Seika Foods. Era la época en la que los dulces occidentales empezaban a introducirse en el mercado japonés de los dulces. Se cree que la creación de este tipo de caramelo de arroz tenía como objetivo imitar el caramelo que había llegado al mercado japonés junto con los aperitivos occidentales. El sabor no se parece al del caramelo, pero la textura es similar. Se trata, sin duda, de dulces con notas cítricas y afrutadas, y no se parecen en nada a los caramelos, salvo en la textura.
Las empresas japonesas comercializan estos caramelos bajo el nombre de «Dagashi», y desde hace mucho tiempo son golosinas baratas y asequibles que todo el mundo puede disfrutar. Este producto está dirigido especialmente a los niños en Japón, y se cree que el pequeño tamaño de estos caramelitos se debe a la necesidad de dirigirse a los más pequeños. Los caramelos de arroz originales también se envasaban en envoltorios llamativos y coloridos, pensados para atraer a los niños. El envase de estos caramelos sigue siendo colorido y llamativo, y es probable que esté dirigido principalmente a los niños. Aunque, desde la perspectiva del público estadounidense, el carácter caricaturesco de los diseños siempre dará la impresión de estar dirigido a los niños, aunque esa no fuera la intención de la marca.
El envase de los caramelos de arroz «Botan» es realmente emblemático y se ha mantenido sin cambios durante años. En Estados Unidos se utiliza, en muchos aspectos, el mismo envase que en los productos japoneses. La importación de estos productos desde Japón corre a cargo de JFC International. JFC comercializa sus caramelos de arroz en una pequeña caja de cartón que contiene 21 g de caramelos. «Botan» significa peonía, lo que se refleja en el sabor del caramelo, y en la etiqueta aparece una flor de peonía para simbolizar esta conexión. En los envoltorios también aparece un «inu-hariko», un juguete tradicional con forma de perro para los niños japoneses.
Este caramelo se popularizó de verdad en Estados Unidos durante la década de los 70. Los niños que eran fans de este caramelo en aquella época aún pueden disfrutar de esta deliciosa golosina ahora que son adultos, aunque es posible que tengan que pedirlo por Internet, ya que, en la mayoría de los casos, no se vende en las tiendas de alimentación habituales. El juguete sorpresa que había dentro de cada caramelo fue todo un éxito en la década de los 70, y esta característica sigue formando parte de la estrategia de marketing de este caramelo tanto en Estados Unidos como en Japón, aunque ahora en forma de pegatina. El coste de incluir juguetes en el envase no era sostenible a largo plazo.
Aunque en Japón este dulce sigue dirigiéndose a los escolares, en Estados Unidos se comercializa de forma más generalizada. En Estados Unidos no hay una edad concreta a la que se dirija la promoción de este dulce, y puede resultar difícil encontrarlo en las tiendas locales, a menos que haya una tienda asiática en tu barrio. Por suerte, puedes hacer un pedido por Internet si quieres probar este dulce, lo que te ahorrará tener que buscarlo por todas partes en tu zona si te apetece probarlo.
Cronología de los caramelos de arroz «Botan»
- Principios de la década de 1920: el aumento del comercio entre Japón y EE. UU. da lugar al intercambio de caramelos entre ambos mercados
- 1924 — Seika Foods inventa el caramelo de arroz Botan (bontan ame)
- 1924 — El caramelo se diseña para imitar la textura de los caramelos occidentales
- Década de 1970 — El caramelo de arroz Botan se consolida con gran popularidad en Estados Unidos
- Década de 1970 — El juguete sorpresa incluido en el envase se convierte en un gran éxito en EE. UU.
- Después de la década de 1970 — Los juguetes físicos se sustituyen por pegatinas debido a unos costes de producción insostenibles
- En la actualidad — JFC International sigue importando y distribuyendo el caramelo en EE. UU.
Caramelos de arroz Botan vs Hi-Chew
| Características | Caramelos de arroz Botan | Hi-Chew |
|---|---|---|
| Textura | Suaves y masticables, con una capa exterior de papel de arroz que se disuelve | Suave y masticable, con una capa exterior lisa |
| Lanzamiento | 1924 | 1975 |
| Fabricante | Seika Foods | Morinaga & Company |
| Sabores | Cítricos (limón y naranja) | Amplia variedad que incluye fresa, mango, uva y muchos más |
| Rango de precios | Asequible; tradicionalmente se comercializan como golosinas «dagashi» económicas | Asequibles; se pueden encontrar fácilmente a precios habituales en el mercado minorista |
| Disponibilidad | Principalmente en tiendas especializadas asiáticas y por Internet | Ampliamente disponible en supermercados y tiendas de conveniencia convencionales |
| País de origen | Japón | Japón |
Logotipo
Ingredientes:
Esta es una receta muy sencilla para hacer un dulce. En EE. UU., la receta es la siguiente:
- jarabe de maíz
- azúcar
- agua
- harina de arroz glutinoso
- papel de oblea (fécula de patata, fécula de boniato, aceite de colza, lecitina de soja)
- aroma natural
- FD&C; Rojo n.º 40
En Japón, la receta es la siguiente:
- Jarabe de glucosa (almidón de maíz, agua)
- Azúcar
- arroz dulce
- agua
- aroma de limón
- sabor a naranja
- FD&C; Rojo n.º 40 (Allura Red AC)
En cuanto a los caramelos elaborados con gelatina de mijo:
- Gelatina de mijo (almidón de mijo, agua
- Azúcar
- arroz dulce
- agua
- sabor a limón
- sabor a naranja
- Rojo FD&C n.º 40 (Allura Red AC)
La versión estadounidense es vegana y sin gluten, lo que la convierte en una opción ideal para quienes padecen alergias de diversa índole. Hay pocos dulces que sean tan seguros para las personas alérgicas, por lo que esta es una opción estupenda y sencilla para quienes, por lo general, tienen dificultades para disfrutar de los dulces.
Nutrición
| Tamaño de la ración: | 1 paquete (21 g) | % del valor diario* |
| Cantidad por ración | ||
| Calorías | 80 | |
| Grasa total | 0 g | 0% |
| Sodio | 0 mg | 0% |
| Carbohidratos totales | 20 g | 7% |
| Azúcares | 3 g | |
| Contiene azúcares añadidos | 3 g | 6% |
| Proteína | 0 g | |
| Vitamina D | 0 mcg | 0% |
| Calcio | 0 mg | 0% |
| Hierro | 0 mg | 0% |
- El % del valor diario (VD) indica en qué medida un nutriente presente en una ración de un alimento contribuye a la ingesta diaria. Para los consejos nutricionales generales se toma como referencia una ingesta de 2000 calorías al día.
Otras variaciones
Seika Foods también elabora otras versiones de este dulce que pueden estar disponibles o no en Estados Unidos. Estas diferentes variantes suelen diferenciarse principalmente por el sabor, aunque también puede haber cierta diferencia de textura entre las distintas variedades de este dulce.
- Piña Ame
- Tomoe Ame
- Batata de Satsuma
- Hyorokumochi
Estos diferentes sabores y estilos tampoco están disponibles en todo Japón, por lo que puede que no siempre puedas encontrarlos si quieres probarlos. Las tiendas especializadas en dulces pueden ser tu mejor opción si quieres probar estos productos alternativos. El sabor puede variar bastante, al igual que la textura de algunas de las otras versiones de estos dulces de arroz, que son mucho más populares en Japón. En Estados Unidos este tipo de dulces no ha calado del todo, lo que significa que estas otras alternativas no se importan para ahorrar dinero y tiempo.
Marketing
En Japón, no se realiza una gran campaña de marketing para este caramelo, ya que es un dulce muy arraigado entre los niños. Las cajas que se fabrican para las distintas empresas que comercializan este tipo de caramelos son casi siempre de cartón, y pueden mostrar una peonía, caracteres japoneses u otros motivos relacionados con el sabor cítrico del caramelo.
Las cajas originales de estas golosinas incluían un juguete, y esta costumbre se trasladó también a los productos estadounidenses en la década de 1970. Desde entonces, estos juguetes han sido sustituidos por pegatinas, pero estas son de buena calidad y puede resultar muy divertido coleccionarlas si te gustan estas golosinas lo suficiente como para ir creando una colección. A los escolares les encanta pegarlas en los objetos que llevan consigo todo el día, como sus mochilas o carpetas, y en otros artículos que se pueden personalizar fácilmente con pegatinas.
Cuando busques los caramelos de arroz «Botan», asegúrate de que la caja sea sencilla y colorida, y que muestre a un niño japonés, el nombre «Botan Rice Candy» en la parte superior de la caja y algunas otras imágenes. A veces hay juguetes en la parte delantera de la caja, y puede que una peonía o un perrito de juguete sean la imagen principal de la caja.
Los envoltorios interiores de papel de arroz pueden ser lisos o bien tener unas rayas de colores y el nombre del caramelo impreso. Ambos tipos de papel de arroz son comestibles, así que no tienes por qué preocuparte por esta otra variante de la presentación del caramelo si, por casualidad, lo pides por Internet y te sorprende que los envoltorios de los caramelos tengan este aspecto.
Botan Rice Candy casi siempre ha fabricado sus cajas de caramelos en naranja y verde, pero hay algunas versiones de estos caramelos que se venden en cajas de otros colores. La caja suele estar dividida en tres cuartas partes de un color y una tapa del segundo color. Existen muchos otros estilos de cajas de caramelos, pero esta es la forma principal en la que se venden los dulces de Botan.
Imágenes
Anuncios y vídeos:
Reseña de un canal dedicado a probar dulces:
Preguntas frecuentes sobre los caramelos de arroz Botan
¿De qué está hecha la envoltura comestible de los caramelos de arroz Botan?
La capa exterior comestible de los caramelos de arroz Botan se llama «Oblaat» y está hecha de papel de arroz. Se disuelve rápidamente en la boca y es totalmente segura para el consumo. Si prefieres no comerla, puedes retirarla, aunque puede pegarse a los dedos húmedos o en condiciones de humedad.
¿Qué significa «Botan» y qué aparece en el envase?
«Botan» significa peonía, y en la etiqueta del caramelo aparece una flor de peonía para reflejar este significado. El envase también incluye un «inu-hariko», un juguete tradicional con forma de perro asociado a la cultura infantil japonesa. El envase se ha mantenido icónico y prácticamente sin cambios a lo largo de los años.
¿Alguna vez los caramelos de arroz Botan incluían un juguete dentro de la caja?
Sí, los caramelos de arroz Botan incluían, como es bien sabido, un juguete sorpresa dentro de cada caja, lo que se convirtió en un gran éxito en Estados Unidos durante la década de 1970. Sin embargo, el coste de incluir juguetes físicos en el envase resultó insostenible con el paso del tiempo. La tradición continúa hoy en día de forma reducida, con una pegatina en lugar de un juguete.
¿Dónde puedo comprar los caramelos de arroz Botan en Estados Unidos?
Los caramelos de arroz Botan pueden ser difíciles de encontrar en los supermercados convencionales. Las mejores opciones son las tiendas especializadas en productos asiáticos o pedirlos por Internet. Estos caramelos son importados y distribuidos en EE. UU. por JFC International y se venden en pequeñas cajas de cartón de 21 g.
¿A qué saben los caramelos de arroz Botan y cuáles son sus ingredientes?
Los caramelos de arroz Botan son dulces blandos y masticables con sabor a cítricos, concretamente a limón y naranja. A pesar de tener una textura algo similar a la del caramelo, el sabor es claramente afrutado y cítrico, más que a caramelo. La versión estadounidense está elaborada con jarabe de maíz, azúcar, agua, harina de arroz glutinoso, papel de oblea, aroma natural y colorante FD&C rojo n.º 40.
Related Posts
Blue Candy: historia, sabores y marcas
Please leave a review or any memories of this snack in the comments at the end of this post. Índice de nostalgia de la…
Read more
Dulces japoneses: historia, sabores y variedades
Please leave a review or any memories of this snack in the comments at the end of this post. Índice de nostalgia de la…
Read more
Aperitivos saludables: nutrición, datos e historia
Please leave a review or any memories of this snack in the comments at the end of this post. Cuando eres estudiante y tienes…
Read more